北京世纪同声翻译社同声传译培训班招生简章(第8期)
北京世纪同声翻译社( BICSI )致力于国际会议的同声传译及同声传译员的培训事业,是全球领先的多语言解决方案提供商。世纪同声汇聚了中国顶尖的同传译员,将翻译服务与职业译员培训相结合,长期提供英语同声传译培训服务。
培训优势
● 开展多年同声传译培训,培训经验丰富
● 教材自编,教学体系自主开发,注重现场和实践
● 培训师阵容超强,授课经验丰富
● 培训与就业相得益彰
学员待遇
● 优秀毕业学员,由资深同传带领,参加交传或同传项目,
● 优秀毕业学员,聘为世纪同声兼职译员
一、英语同传培训班 FAQ
关于学员入学资质及程序
1. 招生对象:
● 英语和汉语基础扎实;
● 在较为浓郁的英语环境下工作,希望继续升华口译水平的英语爱好者
● 有海外背景者
● 非英语专业:相当于大学英语六级或以上水平
● 英语专业:通过专业四级、专业八级者
● 招生人数:40人
2. 报名与考试:
报名者需提供中英文简历各 1 份,最高学历证书复印件 1 份,按要求填写报名表,初审通过后方可参加水平测试。 水平测试内容为英汉互译,不考理论,只考实践,目的是考察学生实际翻译能力。包括四项内容:
● 面谈 ● 复述 ● 视译 ● 听译
3. 报名时间及方式:即日起可报名
联系人:付女士 郭先生
A:可 电邮报名: 发简历 至 fuy@bicsi.com.cn; 或点击下载同传培训报名表,填写后发至fuy@bicsi.com.cn , 邮件主题注明 “ 同传培训 ” 。
B: 可在线报名:添加时注明同传培训即可
MSN:fuyuga@hotmail.com QQ: 874588392
C: 可电话报名: 010-62122137-11 (海淀)
13264359360 ( 24 小时)
D: 可上门报名:(地址)海淀区大钟寺 13 号华杰大厦 6B16
二、同传培训简介
1. 课程简介:国内一流师资,针对课程设置,分项讲授,严格招生。讲授方式自由灵活,配合大量师生互动,分阶段突破,通过课堂检测,时时跟踪学习进度,进行针对性辅导。
2. 教师资质:美国翻译界航母蒙特雷翻译学院教授 ,联合国高级同传译员,欧盟高级同传译员,北京外国语大学高翻学院教授,上海外国语大学高翻专业教授,自由同传精英联合授课。
3. 学制安排:
A: 同传实战周末班:周六 9 : 00-12 : 30 , 13 : 30- 17 : 00 ,共计 80 学时, 45 分钟为一学时,课程总时长 10 周。
B: 同传技巧加固班:周一至周四 19 : 30-21 : 00 ,周六 9 : 00-12 : 30 , 13 : 30- 17 : 00 ,共计 80 学时, 45 分钟为一学时,课程总时长 5 周。
C: 同传集中强化班:每日 9 : 00-12 : 30 , 13 : 30- 17 : 00 ,共计 80 学时, 45 分钟为一学时,课程总时长 10 天。(连续 10 天集中授课,从 4 月份开始滚动开班)
4. 收费标准:
A: 同传实战周末班 RMB 9380 元
B: 同传技巧加固班 RMB 9780 元
C: 同传集中强化班 RMB 9580 元
5. 课程设置:
四个方面:翻译理论 --- 分主题实践 --- 交替传译 --- 同声传译
A: 翻译理论包括:
● 语音、语速强化训练 ● 听力强化训练 ● 视译强化训练 ● 记忆力及复述能力训练 ● 影子练习、顺句驱动、适度预测、信息重组等技巧训练 ● 反应、心理素质等必备训练
B: 分主题实践:
● 经贸金融 ● 信息科技 ● 能源环保 ● 营销管理
● 工程技术 ● 科教文卫 ● 政治 ● 法律
● 医学与生命科学
6. 上课硬件配备:同声传译专业语言实验室、同声传译设备、及模拟会议现场的译员间
7. 授课特点: 小班授课、强度大。
8. 证书:北京世纪同声翻译社同声传译培训证书。
三、同声传译培训成功案例
同声传译培训班第一期学员反馈
同声传译培训班第二期学员反馈
同声传译培训班第三期学员反馈
同声传译培训班第四期学员反馈
同声传译培训班第五期学员反馈
同声传译培训班第六期学员反馈
同声传译培训班第七期学员反馈
